"The Getting Gay with Kids Choir needs your help to make the concert and avoid becoming Yanagapa stew! Guide Cartman and his Hell-a-cool Bulldozer through the depleted Costa Rican rainforest and across the river. Avoid the spears trying to make Cartman-Kabobs while you pick up the kids and drive them to the concert.
Der Werde-Schwul-mit-Kindern-Chor braucht deine Hilfe, um sein Konzert zu geben und zu vermeiden, Eintopf der Yanagapa zu werden! Fahre Cartman und seinen Verdammt-ist-der-cool-Bulldozer durch den verarmten Costa Ricanischen Regenwald und über den Fluss. Weiche den Speeren aus, die versuchen, Cartman-Kebabs zu machen, während Du die Kinder holst und sie zum Konzert fährst."
- Use the arrows to move in those sort of directions - Benutze die Pfeiltasten, um dich in die angezeigten Richtungen zu bewegen
- Bring the kids from the village up top to the concert stage below - Bring die Kinder vom Dorf oben zur Konzertbühne unten
- Due to weight limits, the bulldozer can only carry Cartman's fat ass and one other kid at a time - Wegen Gewichtsbeschränkung kann die Planierraupe nur Cartmans fetten Arsch und ein anderes Kind zur selben Zeit transportieren
- Earn bonus points for trampling endangered exotic species - Bonuspunkte gibts für das Umfahren gefährderter exotischer Arten
- Cartman thinks fires suck, so he ain't driving over it - Cartman denkt, Feuer sind gefährlich, dweshalb fährt er nicht über sie
- Everything is worth more in the later rounds, but the spears pick up the pace as well - Alles wird mehr wert in den späteren Runden, aber die Speere erhöhen ihre Geschwindigkeit auch